RCFN AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME
|
|
RCFN - 臺東/豐年 TAITUNG/FONGNIAN
|
|
|
RCFN AD 2.2 AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA
|
|
1
|
機場之參考點 位置
ARP coordinates and site at AD
|
224519N 1210601E
032 BEARING 1164M from THR 04
|
2
|
與城市之距離方向
Direction and distance from (city)
|
3.2KM WEST of TAITUNG CITY
|
3
|
機場標高/參考溫度
Elevation/Reference temperature
|
143 FT / 33° C
|
4
|
機場標高位置之大地基準面起伏
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
81 FT
|
5
|
磁差/每年改變率
MAG VAR/Annual change
|
4° W ( 2018)/0.09° W
|
6
|
機場管理單位,郵寄地址, 電話號碼,傳真,電傳, 航空固定通信服務地址代字
AD Administration, address, telephone, telefax, telex, AFS
|
臺東航空站
TAITUNG AIRPORT OFFICE
臺東市民航路1100號
NO.1100, MINHANG ROAD, TAITUNG COUNTY, TAIWAN, R.O.C.
Tel: 886-89-362507
Fax: 886-89-362545
AFS: RCFNYDYX
|
7
|
許可飛航類別 (IFR/VFR)
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
IFR/VFR
|
8
|
備註
Remarks
|
可供國際客運包機飛航,事先需經申請許可。
Open to international charter flights and prior application is needed.
|
|
|
RCFN AD 2.3 OPERATIONAL HOURS
|
|
1
|
機場管理單位
AD Administration
|
2300-1300 (UTC)
|
2
|
海關及證照查驗
Customs and immigration
|
Available on request
|
3
|
衛生及檢疫
Health and sanitation
|
Available on request
|
4
|
飛航諮詢
AIS Briefing Office
|
NIL
|
5
|
飛航計畫服務
ATS Reporting Office (ARO)
|
NIL
|
6
|
氣象諮詢
MET Briefing Office
|
2200-1200 (UTC)
|
7
|
飛航服務
ATS
|
2300-1100 (UTC)
|
8
|
航空燃油加油服務
Fuelling
|
2300-1300 (UTC)
|
9
|
機場勤務
Handling
|
2300-1300 (UTC)
|
10
|
安檢單位
Security
|
2300-1300 (UTC)
|
11
|
除冰服務
De-icing
|
NIL
|
12
|
備註
Remarks
|
氣象諮詢與航管將視航情需要,彈性增加服務時間。
MET Briefing Office/ATS operational hours will be lengthened to meet operations.
|
|
|
RCFN AD 2.4 HANDLING SERVICES AND FACILITIES
|
|
1
|
貨物裝卸設備
Cargo-handling facilities
|
Trucks
|
2
|
燃油/滑油型式
Fuel/oil types
|
Fuel: Jet-A1
|
3
|
加油設備/能力
Fuelling facilities/capacity
|
Tankers
|
4
|
除冰設備
De-icing facilities
|
NIL
|
5
|
來機可用之廠棚
Hangar space for visiting aircraft
|
One for 28M wide and 39M long
|
6
|
來機之修護裝備
Repair facilities for visiting aircraft
|
Minor repair provided by Daily Air Corp.(DAC) for aircraft type D228 or below.
|
7
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
RCFN AD 2.5 PASSENGER FACILITIES
|
|
1
|
住宿設備
Hotels
|
Unlimited in Taitung City
|
2
|
膳食供應
Restaurants
|
Unlimited in Taitung City
|
3
|
聯外交通
Transportation
|
Taxies, City buses and Rental cars
|
4
|
醫療設備
Medical facilities
|
Hospitals in Taitung City
|
5
|
銀行及郵局
Bank and Post Office
|
1 ATM provided by the post office
|
6
|
旅客服務中心
Tourist Office
|
Contact the Information Counter
|
7
|
備註
Remarks
|
人員諮詢服務, 旅遊資料及電腦說明提供。
Tourist, and computer Information provided.
|
|
|
RCFN AD 2.6 RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES
|
|
1
|
機場消防等級
AD category for fire fighting
|
CAT 7
|
2
|
救援裝備
Rescue equipment
|
Four 3000-gallon foam fire engines equipped in accordance with CAT 7.
|
3
|
故障航空器之移離能量
Capability for removal of disabled aircraft
|
6 air bags, 1 lifting sling, 60 crossties,1 forklift, 1 transportation truck, 1 cleaning truck(scraper), 1 flood light rescue truck and 40T crane provided by civil owners. The largest type of ACFT the AD equipped to move is B757.
|
4
|
備註
Remarks
|
無跑道鋪設泡沫之設施。
No facilities for foaming of runways.
|
|
|
RCFN AD 2.7 SEASONAL AVAILABILITY-CLEARING
|
|
1
|
清除裝備類型
Types of clearing equipment
|
NIL
|
2
|
清除優先順序
Clearance priorities
|
NIL
|
3
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
RCFN AD 2.8 APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS DATA
|
|
1
|
停機坪之鋪面與強度
Apron surface and strength
|
Stand 1, 2
|
CONC
|
PCR 570/R/D/W/T
|
Stand 3-5
|
CONC
|
PCR 887/R/D/W/T
|
Stand 6-9
|
CONC
|
PCR 570/R/D/W/T
|
|
2
|
滑行道之寬度,鋪面類型及強度
Taxiway width, surface and strength
|
A
|
60 M
|
CONC
|
PCR 891/R/D/W/T
|
B
|
25 M
|
CONC
|
PCR 934/R/D/W/T
|
C
|
25 M
|
CONC
|
PCR 907/R/D/W/T
|
C2
|
25 M
|
CONC
|
PCR 1022/R/C/W/T
|
D
|
60 M
|
CONC
|
PCR 910/R/D/W/T
|
W
|
25 M
|
CONC
|
PCR 886/R/D/W/T
|
|
3
|
高度表校正地點及標高
Altimeter checkpoint location and elevation
|
Location: at Apron
Elevation: 128FT
|
4
|
VOR 校對點
VOR checkpoints
|
|
5
|
INS 校對點
INS checkpoints
|
1
|
224528.79N 1210627.62E
|
NIL
|
2
|
224527.56N 1210626.56E
|
NIL
|
3
|
224526.33N 1210625.51E
|
NIL
|
4
|
224524.41N 1210623.85E
|
NIL
|
5
|
224523.25N 1210622.83E
|
NIL
|
6
|
224521.60N 1210621.12E
|
NIL
|
7
|
224523.10N 1210619.33E
|
NIL
|
8
|
224520.57N 1210620.24E
|
NIL
|
9
|
224522.05N 1210618.23E
|
NIL
|
|
6
|
備註
Remarks
|
C1滑行路徑僅供安捷航空顧問股份有限公司航機專用。
Taxilane C1 is only for APEX Flight Academy.
|
|
|
RCFN AD 2.9 SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS
|
|
1
|
停機位編號指示牌,滑行引導線,目視停靠導引系統
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
|
Parking guide line.
|
2
|
跑道、滑行道標線及燈光
RWY and TWY markings and LGT
|
RWY: Designations, Threshold, Touchdown Zone, Center line, Side Stripe, RWY Distance Remaining Sign, fixed distance.
TWY: Center line, holding position marking and sign boards.
|
3
|
停止線燈
Stop bars
|
NIL
|
4
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
RCFN AD 2.10 AERODROME OBSTACLES
|
|
起降航道區障礙物
In approach/TKOF areas
|
備註
Remarks
|
跑道名稱/影響區域
RWY NR/Area affected
|
障礙物種類、標高、標示/障礙燈
Obstacle type, Elevation, Markings/LGT
|
經緯度
Coordinates
|
a
|
b |
c |
04APCH/22TKOF
|
Signboard 156FT |
224444.76N 1210540.66E |
|
Telegraph Pole 174FT
|
224437.03N 1210527.23E |
|
Tree 173FT
|
224438.99N 1210536.29E |
|
22APCH/04TKOF
|
Tree 167FT |
224547.13N 1210635.62E |
|
Building 184FT
|
224614.49N 1210655.66E |
|
Mountain 544FT
|
224805.00N 1210847.54E |
|
Building 180FT
|
224609.61N 1210647.69E |
|
Mountain 603FT
|
224808.20N 1210900.94E |
|
Mountain 618FT
|
224809.50N 1210901.29E |
|
Mountain 782FT
|
224849.25N 1210841.00E |
|
Mountain 863FT
|
224905.85N 1210857.11E |
|
Transmission Tower 913FT
|
224909.20N 1210857.85E |
|
Electric Tower 829FT
|
224846.13N 1210845.34E |
|
Electric Tower 839FT
|
224851.02N 1210857.48E |
|
Transmission Tower 905FT
|
224908.55N 1210858.45E |
|
Tree 173FT
|
224604.64N 1210646.85E |
|
Mountain 603FT
|
224806.59N 1210849.19E |
|
Mountain 737FT
|
224813.54N 1210900.18E |
|
Mountain 738FT
|
224820.17N 1210900.15E |
|
|
Note: Please contact Air Traffic Services Division, Civil Aviation Administration for Aerodrome Obstacle Chart-Type B and related obstacle information.
TEL: 886-2-23496118
e-mail: ais@mail.caa.gov.tw
|
|
RCFN AD 2.11 METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED
|
|
1
|
相關氣象單位
Associated MET Office
|
豐年航空氣象臺
Fongnian Aeronautical Weather Station
|
2
|
作業時間
作業時間外負責之氣象單位
Hours of service
MET Office outside hours
|
2200 - 1200(UTC)
豐年航空氣象臺(其他時段視需求提供)
Fongnian Aeronautical Weather Station (other time on request)
|
3
|
機場氣象預報負責單位
有效時間
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
|
臺北航空氣象中心
Taipei Aeronautical Meteorological Center
24HR
|
4
|
趨勢預報
發布間隔
Trend forecast
Interval of issuance
|
2-hour validity / Half hourly
|
5
|
簡報/諮詢方式
Briefing/consultation provided
|
Telephone
|
6
|
飛航文件之資料型態使用語言
Flight documentation
Language(s) used
|
PL, C (Charts, abbreviated plain language text)
Chinese , English
|
7
|
供簡報或諮詢之氣象圖或其他資訊
Charts and other information available for briefing or consultation
|
Surface Wx Chart, SigWx Prog Chart, Upper Wind and Temperature Chart, Upper Level Wx Chart.
|
8
|
輔助裝備
Supplementary equipment available for providing information
|
Anemometer(1), AWOS(including wind measuring system(2), RVR(2), Ceilometers(2), Thermograph(2), Pressure sensor(2) and Precipitation detection(2)), Wind cone (2), JMDS(JAVA-based Multi-dimensional Display System).
|
9
|
收受氣象資料之飛航服務單位
ATS units provided with information
|
豐年機場管制臺, 高雄近場管制塔臺
Fongnian TWR, Kaohsiung APP
|
10
|
其他資訊 (服務限制等)
Additional information (limitation of service, etc.)
|
NIL
|
|
|
RCFN AD 2.12 RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS
|
|
跑道名稱
Designations RWY
|
真方位
TRUE BRG
|
跑道範圍
Dimension of RWY (M)
|
跑道與緩衝區之強度與鋪面
Strength and surface of RWY and SWY
|
跑道頭經緯度
跑道末端經緯度
大地基準面起伏
THR COORD
RWY end COORD
THR GUND
|
跑道頭標高及精確進場跑道之著陸區最高點標高
THR ELEV and highest ELEV of TDZ of precision APCH RWY
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
04
|
038.64
|
2438 x 45
|
RWY: PCR 660/F/C/X/T
CONC+ASPH
SWY: NIL
|
224446.59N
1210539.23E
224548.49N
1210632.65E
GUND: 81 FT
|
THR: 143 FT
TDZ: 143 FT
|
22
|
218.64
|
2438 x 45
|
RWY: PCR 660/F/C/X/T
CONC+ASPH
SWY: NIL
|
224548.49N
1210632.65E
224446.59N
1210539.23E
GUND: 81 FT
|
THR: 130 FT
TDZ: 130 FT
|
|
跑道名稱
Designations RWY
|
跑道及緩衝區之坡度
Slope OF RWY and SWY
|
緩衝區範圍
SWY
dimensions (M)
|
清除區範圍
CWY
dimensions (M)
|
跑道地帶範圍
Strip
dimensions (M)
|
跑道端安全區範圍
RESA
dimensions (M)
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
04
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
2558 x 210
|
90 x 90
|
22
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
2558 x 210
|
90 x 90
|
|
跑道名稱
Designations RWY
|
攔阻系統位置/說明
Location/ description of arresting system
|
障礙物淨空區
OFZ
|
備註
Remarks
|
1
|
12
|
13
|
14
|
04
|
NIL
|
NIL
|
跑道地帶寬度不符 Annex 14 之規定。
The width of strip does not meet criteria in Annex 14.
|
22
|
NIL
|
NIL
|
跑道地帶寬度不符 Annex 14 之規定。
The width of strip does not meet criteria in Annex 14.
|
|
RCFN AD 2.13 DECLARED DISTANCES
|
|
跑道名稱
RWY Designator
|
TORA
(M)
|
TODA
(M)
|
ASDA
(M)
|
LDA
(M)
|
備註
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
04
|
2438
|
2438
|
2438
|
2438
|
NIL
|
|
22
|
2438
|
2438
|
2438
|
2438
|
NIL
|
|
|
|
交叉口起飛
INTERSECTION TAKE-OFF
|
跑道名稱
RWY Designator
|
TWY
|
TORA
(M)
|
TODA
(M)
|
ASDA
(M)
|
備註
Remarks
|
04
|
B
|
1687
|
1687
|
1687
|
NIL
|
22
|
C
|
1650
|
1650
|
1650
|
NIL
|
C2
|
1835
|
1835
|
1835
|
NIL
|
|
|
RCFN AD 2.14 APPROACH AND RUNWAY LIGHTING
|
|
跑道名稱
RWY Designator
|
進場燈型式、長度、強度
APCH LGT type LEN INTST
|
跑道頭燈顏色、有無翼排燈
THR LGT colour WBAR
|
目視進場滑降指示燈 (最低眼高) PAPI
VASIS (MEHT) PAPI
|
著陸區燈長度
TDZ, LGT LEN
|
跑道中心線燈總長度、間距、顏色、強度
RWY Centre Line LGT Length, spacing, colour, INTST
|
跑道邊燈總長度、間距、顏色、強度
RWY edge LGT LEN, spacing colour INTST
|
跑道末端燈顏色、有無翼排燈
RWY End LGT colour WBAR
|
緩衝區燈長度、顏色
SWY LGT LEN (M) colour
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
04
|
MALSR
720 M
LIM
|
Green
WBAR
|
PAPI
LEFT/3°
(54.6 FT)
|
NIL
|
NIL
|
2438M, 60M
White/Yellow,
LIH
|
Red
No WBAR
|
NIL
|
22
|
RTIL
ALS
210M
|
Green
No WBAR
|
PAPI
LEFT/3°
(50.1 FT)
|
NIL
|
NIL
|
2438M, 60M
White/Yellow,
LIH
|
Red
No WBAR
|
NIL
|
|
跑道名稱
RWY Designator
|
備註
Remarks
|
1
|
10
|
04
|
MALSR:中亮度進場燈光系統,配有跑道對正指示燈,屬FAA規範。
MALSR is FAA standard equipped with RAI.
|
22
|
NIL
|
|
RCFN AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
|
|
1
|
機場標燈 /識別標燈之位置,特性及開放時間
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
|
ABN: White/Green, every 5 sec.
HN or IMC when air traffic control services are provided.
|
|
2
|
降落方向指示器位置及燈光風向風速計位置及燈光
LDI location and LGT Anemometer location and LGT
|
LDI: NIL
Anemometer: One each at the left side of RWY, 196M and 158M from RCL respectively. Lighted.
|
3
|
滑行道邊燈與中心線燈
TWY edge and centre line lighting
|
TWY edge light: Blue
RWY guard lights
|
4
|
備用電源 /切換時間
Secondary power supply/switch-over time
|
Secondary power supply/15 sec.
|
5
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
RCFN AD 2.16 HELICOPTER LANDING AREA
|
|
1
|
起降區中心或最後進離場區跑道頭之經緯度大地基準面起伏
Coordinates TLOF or THR of FATO
Geoid undulation
|
NIL
|
2
|
起降區及最後進離場區之標高
TLOF and/or FATO elevation M/FT
|
NIL
|
3
|
起降區及最後進離場區之範圍、鋪面、強度、標線
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
|
NIL
|
4
|
進場及起飛區之真方位
True BRG of FATO
|
NIL
|
5
|
公布距離
Declared distance available
|
NIL
|
6
|
進場及最後進離場區之燈光
APP and FATO lighting
|
NIL
|
7
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
RCFN AD 2.17 ATS AIRSPACE
|
|
1
|
空域名稱及水平範圍
Designation and lateral limits
|
臺東/豐年機場
TAITUNG/FONGNIAN AERODROME
|
2
|
空域上下限
Vertical limits
|
2500FT MSL |
3
|
空域類別
Airspace classification
|
Aerodrome traffic circuit. Located in the Taitung Class D Airspace |
4
|
航管單位呼號 使用語言
ATS unit call sign
Language(s)
|
FONGNIAN TWR
Chinese , English
|
5
|
轉換飛行高度
Transition altitude
|
11000FT |
6
|
備註
Remarks
|
-
高雄近場管制塔臺負責此空域內所有儀器飛航航空器之管制。
-
於目視天氣情況時,豐年塔臺負責機場航線上航空器活動之管制。
-
臺東/豐年機場使用西航線(限小型航空器及D228);東航線視作業需求,經協調志航塔臺同意後使用。
-
臺東/志航機場使用東航線。
-
ATC services are provided to all IFR ACFT by KAOHSIUNG APPROACH CONTROL in this area.
-
FONGNIAN TOWER provides services to ACFT within the aerodrome traffic pattern under VMC.
-
West traffic pattern is used for TAITUNG/FONGNIAN AD (limited to small ACFT and D228 only). East traffic pattern may be used for aircraft in TAITUNG/FONGNIAN AD, depending on operation demand, and consented by JHIHHANG tower after coordination.
-
East traffic pattern is used for TAITUNG/JHIHHANG AD.
|
|
|
RCFN AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
|
|
任務
Service
designation
|
呼號
Call sign
|
頻率
Frequency
|
作業時間
Hours of operation
|
備註
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
APP
|
KAOHSIUNG APPROACH
|
119.40 MHZ
|
H24
|
NIL
|
123.10 MHZ
|
NIL
|
228.20 MHZ
|
NIL
|
235.10 MHZ
|
NIL
|
KAOHSIUNG FLIGHT FOLLOW
|
119.50 MHZ
|
目視飛航通訊追蹤
VFR Flight following
|
329.50 MHZ
|
目視飛航通訊追蹤
VFR Flight following
|
ATIS
|
FONGNIAN AIRPORT
|
127.00 MHZ
|
2300-1200 (UTC)
|
NIL
|
EMERG
|
As appropriate
|
121.50 MHZ
|
H24
|
Emergency
|
243.00 MHZ
|
Emergency
|
TWR
|
FONGNIAN GROUND
|
121.90 MHZ
|
2300-1100 (UTC)
|
地面管制
(許可頒發)
作業時間:
0000-0800 (UTC)
Ground control
(clearance delivery)
Operation hours:
0000-0800 (UTC)
|
FONGNIAN TOWER
|
118.10 MHZ
|
NIL
|
236.60 MHZ
|
NIL
|
274.00 MHZ
|
NIL
|
|
|
RCFN AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
|
|
設施類別、磁差、ILS/MLS類別
(VOR/ILS/MLS 磁偏角)
Type of aid
MAG VAR
CAT of ILS/MLS
(for VOR/ILS/MLS, give declination)
|
識別
ID
|
頻率
Frequency
|
作業時間
Hours of operation
|
電臺發射天線位置
Site of transmitting antenna coordinates
|
DME 天線標高
Elevation of DME transmitting antenna
|
備 註
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
LDA 04
|
IFNN
|
110.90 MHZ
|
H24
|
224450.7N
1210527.3E
|
|
前航道區角: 6°,
偏架15°,
因地形影響,航道中心線左側10°以外不能使用。
Front course sector angle: 6˚,
LDA course offset from RWY center line by 15˚,
Unusable beyond 10˚ left of course centerline due to terrain.
|
DME 04
|
IFNN
|
(CH46X)
|
H24
|
224450.9N
1210528.9E
|
171 FT
|
因地形影響,210°-050°不能使用。
Due to terrain, 210°-050° unusable.
|
NDB
(04° W)
|
GI
|
300.00 KHZ
|
H24
|
224033.7N
1212858.8E
|
|
|
VOR/DME
(04° W)
|
GID
|
116.90 MHZ
(CH116X)
|
H24
|
224020.5N
1212909.5E
|
572 FT
|
VOR因受地形限制,輻向140-190於40NM外、8500FT以下不能使用,輻向245-360於30NM外不能使用。
Due to terrain, VOR radial 140-190 beyond 40NM, below 8500FT unusable. VOR Radial 245-360 beyond 30NM unusable.
|
L
|
JB
|
325.00 KHZ
|
H24
|
224232.7N
1210539.9E
|
|
|
DME
|
JBT
|
(CH19X)
|
H24
|
224232.8N
1210539.5E
|
47 FT
|
|
L
|
ZN
|
430.00 KHZ
|
H24
|
224535.7N
1210932.9E
|
|
不能使用:
210°-239° 5000FT以下50NM外,
240°-254° 7000FT以下50NM外,
255°-269° 8000FT以下50NM外,
270°-329° 10000FT以下50NM外,
330°-010° FL140FT以下50NM外。
Unusable:
210˚-239˚ beyond 50NM below 5000FT,
240˚-254˚ beyond 50NM below 7000FT,
255˚-269˚ beyond 50NM below 8000FT,
270˚-329˚ beyond 50NM below 10000FT,
330˚-010˚ beyond 50NM below FL140.
|
|
|
RCFN AD 2.20 LOCAL AERODROME REGULATIONS
|
|
2.20.1 AIRPORT REGULATIONS
|
-
To ensure safe operations at Fongnian aerodrome, aircraft are not allowed to use RWY and TWY W simultaneously when there is an aircraft of code letter C or above operating on RWY or TWY W. Except aircraft on taxiway of the area behind landing and taking-off aircraft. Please refer ICAO annex 14 table 1-1 for aircraft code letter.
-
The runway-in-use will not necessarily be aligned with the wind when wind velocity is 10 knots or less. Aircraft unable to comply with this restriction shall so advise ATC.
-
IFR Take-off Weather Minimum
|
ENG
引擎數
|
RWY 04 / 22 |
1
|
Visibility 1600M |
2
|
3
|
Visibility / RVR: 800M |
4
|
|
-
Because of the configuration of the runway and taxiways, aircraft and vehicles frequently cross the runway via taxiway C. The location with potential risk of runway incursion is listed as Hot Spot, and heightened attention by pilots/drivers is necessary.
-
Taitung/Fongnian airport is designated as a special airport due to condition of runway and taxiway.
-
When code letter C or above aircraft taxi mistakenly onto run-up area, the pilot shall inform ATC for towing service.
-
During 08:55-09:10UTC daily, no training flight may operate Taxiing/Take-off/Approach unless otherwise authorized by ATC.
-
For preventing aircraft parked on the apron being affected by the helicopter rotor downwash, wheeled helicopters shall use ground taxi operations to/from the apron.
|
RCFN AD 2.21 NOISE ABATEMENT PROCEDURES
|
|
|
|
RCFN AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES
|
|
2.22.1 HOLDING FIX COORDINATES OF CONVENTIONAL ARRIVAL/APPROACH PROCEDURES(NON-RNAV PROCEDURES)
|
等待點
Holding Fix
|
經緯度
Coordinates
|
等待點
Holding Fix
|
經緯度
Coordinates
|
DULAN
|
224413.21N 1213023.71E |
ORRIS |
221606.20N 1210810.75E |
HYPER
|
224306.11N 1211845.66E |
GI NDB |
224033.7N 1212858.8E |
GAMMA
|
223154.51N 1211144.90E |
GID VOR/DME |
224020.5N 1212909.5E |
|
Note: other information refer to ENR 1.5.6 and related charts.
|
2.22.2 PROCEDURES FOR VFR FLIGHTS BETWEEN RCFN AND RCGI/RCLY
|
-
Departure Procedure
-
RWY 04 in use
After airborne, turn left to join west traffic pattern to Li-Chia River, fly along Li-Chia River until IFNN 4DME then direct to RCGI/RCLY. Aircraft shall maintain VFR and keep flying path at south of GID R-278.
-
RWY 22 in use
After airborne, fly runway direction to Li-Chia River, then fly along Li-Chia River until IFNN 4DME then direct to RCGI/RCLY. Aircraft shall maintain VFR and keep flying path at south of GID R-278.
-
Arrival Procedure
Aircraft from RCGI/RCLY shall maintain VFR and keep fly path at south of GID R-278 till reaching the mouth of Li-Chia River, when RWY 04 in use, aircrafts join base directly for landing; when RWY 22 in use, aircraft join west traffic pattern for landing.
|
|
RCFN AD 2.23 ADDITIONAL INFORMATION
|
|
2.23.1 BIRD CONCENTRATIONS IN THE VICINITY OF THE AIRPORT
|
鳥種
Bird Type
|
活動季節與時間
Activity Time
|
活動區域
Activity Area
|
飛行高度
Flight Height
|
特性
Characteristics
|
環頸鴩
Ringed-neck pheasant
|
在清晨及黃昏時間有較大量活動
Major activities in the dawn and dusk
|
04及22跑道頭兩側草坪
Grass area on both sides of THR 04 and THR 22
|
GND-80FT |
重約1100g,大型鳥種。
Weighs around 1100g, large-sized species.
|
白鷺、黃頭鷺
Egret, Cattle egret
|
全年,9月至11月份有較大量活動
Whole year, major activities from SEP to NOV
|
04及22跑道頭兩側草坪、22跑道著陸區西側草坪、W滑行道西側草坪
Grass area on both sides of THR 04 and THR 22, West grass area of RWY 22 touchdown zone and TWY W
|
GND-250FT |
重約320至370g,中型鳥種。
Weighs around 320~370g, medium-sized species.
|
紅隼
Eurasian kestrel
|
每年8月至翌年4月份
AUG to APR
|
04跑道頭西側試車區
Run-up area on west side of THR 04
|
GND-250FT |
重約198g,中型鳥種。
Weighs around 198g, medium-sized species.
|
紅鳩
Red-collared dove
|
在清晨及黃昏時間有較大量活動
Major activities in the dawn and dusk
|
04及22跑道頭兩側草坪
Grass area on both sides of THR 04 and THR 22
|
GND-150FT |
重約106g,中型鳥種。
Weighs around 106g, medium-sized species.
|
八哥
Myna
|
全年
Whole year
|
04及22跑道頭兩側草坪、04跑道著陸區西側草坪、22跑道著陸區西側草坪
Grass area on both sides of THR 04 and THR 22, Grass area on west side of RWY 04/22 touchdown zone
|
GND-150FT |
重約85至 155g,中型鳥種。
Weighs around 85-155g, medium-sized species.
|
夜鷹
Nightingale
|
黃昏後至始曉活動
From dusk to the beginning of civil morning twilight
|
04跑道著陸區、22跑道著陸區、W滑行道
RWY 04/22 touchdown zone, TWY W
|
GND-80FT |
重約80g,小型鳥種。
Weighs around 80g, small-sized species.
|
小環頸鴴
Little ringed-necked plover
|
全年
Whole year
|
跑道及滑行道兩側草坪
Grass area on both sides of RWYs and TWYs
|
GND-80FT |
重約34g,小型鳥種。
Weighs around 34g, small-sized species.
|
金斑鴴
Pacific golden plover
|
4月至11月份有較大量活動
Major activities from APR to NOV
|
跑道及滑行道兩側草坪
Grass area on both sides of RWY and TWYs
|
GND-150FT |
重約150g,中型鳥種。
Weighs around 150g, medium-sized species.
|
燕鴴
Eastern collared practincole
|
全年,每年4月至10月份有較大量活動
Whole year, major activities from APR to OCT
|
04跑道著陸區、22跑道著陸區、W滑行道
RWY 04/22 touchdown zone, TWY W
|
GND-150FT |
重約80g,小型鳥種。
Weighs around 80g, small-sized species.
|
小雲雀
Small oriental skylark
|
全年
Whole year
|
04及22跑道頭兩側草坪、W滑行道兩側草坪
Grass area on both sides of THR 04 and THR 22, Grass area on both sides of TWY W
|
GND-50FT |
重約20g,小型鳥種。
Weighs around 20g, small-sized species.
|
家燕
Barn Swallow
|
全年
Whole year
|
04跑道著陸區、22跑道著陸區、W滑行道
RWY 04/22 touchdown zone, TWY W
|
GND-50FT |
重約20g,小型鳥種。
Weighs around 20g, small-sized species.
|
|
Note: The above mentioned activity times are given in local time (UTC+8) and flight height is visual estimation of bird activities.
|
2.23.2 HIGH INTENSITY LIGHTING
|
High intensity lights of orchards may be visible to arrival aircraft during SEP-FEB. Flight crews should use caution when operating in the vicinity.
|
|
RCFN AD 2.24 CHARTS RELATED TO AN AERODROME
|
|
|
Aerodrome Chart
|
Aerodrome Obstacle Chart Type A
|
DONNA 1A(RWY04) DEP, DONNA 1B(RWY22) DEP
|
GAMMA 1A(RWY04) DEP, GAMMA 2B(RWY22) DEP
|
HYPER 2A(RWY04) DEP, HYPER 1C(RWY04) DEP, HYPER 1B(RWY22) DEP
|
TACLE 1A(RWY04) DEP, TACLE 1B(RWY22) DEP
|
FONGNIAN 1A RADAR(RWY04) DEP, FONGNIAN 1B RADAR(RWY22) DEP
|
LDA RWY04
|
NDB-D
|
NDB-G
|
NDB-H
|
RNP-F
|
Aeronautical Data of RNP-F
|
ATC Surveillance Minimum Altitude Chart
|